Saturday, March 28, 2015

Notre nouvel appartement

Franshesca et moi sommes tres heureux de vous présenter quelques photos de notre appartement!
Franshesca and I are very happy to show you some pics of our new appartment!


Avant les quelques travaux, pas de lumiere - before the works, no lights.

Les travaux en cours, en fait dans la chambre - the work underway, in the bedroom.

La cuisine - the kitchen.

Heuuu comment ca marche? - How the heck is this working?

Vue de notre patio avec les lumieres installées - view of our patio with the lights.

J'en profite pour montrer le barbecue - I take advantage of this one to introduce our bbq.

Notre salle de bain - our bathroom.

Le balon d'eau chaude - our warm water tank.

La machine a laver - the washing machine.

La lumiere au dessus de la table de la salle a manger, choix de Bruno - the light above the table in the dining room, Bruno's choice.

La lumiere de la salle de séjour, choix de Franshesca, on voit tout de suite la différence de style - the light in the living room, Franshesca's choice, the difference of style is quite obvious.

Allumée, sans platique plus bas - light on, a picture without the plastic is available below.


Le canapé, le jour de sa livraison, 1 jour avant le déménagement - the sofa, on its delivery day, one day before moving in.

Bon ben il faut le monter maintenant... - Now this has to be put together.

Tadaaaaaaam!

La lumiere allumée sans le plastique. Ca a de la gueule - the light on, no plastic,  it's really beautiful

La mienne n'est pas si mal non plus - mine is not that bad neither.

Donc voila, quand on a déménagé, ca ressemblait a ca - so when we moved in, our place looked like this.

On s'est acheté ce meuble, un bar! - We bought this piece of furniture, a bar!

Ouvert - open

Petit cadeau de la mere de Franshesca, les sieges - a present from Franshesca's mom, the chairs.

La table qui va avec - the associated table.

On ajoutte des trucs - we're adding stuff.

Unebelle table et ses chaises - a nice table and chairs.

Avec des cadeaux de ma maman - with some presents from my mom.

Agencé par Franshesca - organizaed by Franshesca.

Maintenant notre appart ressemble a ca - now our place looks like that.



On a recu la tv aussi - we received our tv.


Avec des lunettes 3D - with 3D glasses.


Notre "Nespresso péruvienne", une "dolce gusto" je crois, c'est pas mal - our "Peruvian style Nespresso" - named "dolce gusto" I think. Not that bad actually!

Et enfin, le dernier venu bien que le premier acheté. And at last, the last arrival, althought it was the first one we bought. 


Sunday, May 11, 2014

Iquitos, la jungle péruvienne

Voici un petit compte-rendu de notre week-end de pâques à Iquitos, dans la "selva" péruvienne.
Here is a little summary of our Easter weekend in Iquitos, located in the Peruvian "selva".
Maison conçue par Gustave Eiffel - House designed by Gustave Eiffel

Moyen de transport pour l'hotel - Our transportation to the hotel


Un paressuex! - A cute one, don't know the name in English




Perroquet - Parrot


Un anaconda de plus de 2 m - a 2 m long anaconda

Une tortue "préhistorique" très moche - a quite hugly "prehistoric" turtle

Rencontre avec une tribue locale - meeting with a local tribe

Et on danse - let's dance



La végétation de la jungle - the jungle vegetation

Un arbre qui se déplace tout seul, au gré de ses racines - this tree moves by itself, with its roots

Une grenouille - a frog

A la pêche aux piranhas - let's fish some piranhas



No comment

Notre chambre - our room

production de charbon - coal production

Autres plantes de la jungle - some other plants typical of the jungle

Une distillerie - a distillery

Canne à sucre - sugar cane


Eau de vie fraichement produite - recent eau-de-vie

En faisant cuire le jus de canne là-dedans, on obtient de la mélasse - by cooking the fresh sugar cane juice, we get melasse.

En le cuisant encore plus, on obtient cela - by cooking it even more, we get this.


Le voisin - the neighbour



Le jus de canne fraichement pressé - the fresh sugar cane

Vue de l'hotel - view of the hotel


Vue de devant l'hotel - View of what there is in front of the hotel


Rencontre avec une autre tribue - meeting with another tribe



Et on danse encore - let's dance again

Un autre zoo - Another zoological park

Un papillon hibou - a owl-butterfly

Voila pourquoi - here is why it's called that way