Thursday, October 31, 2013

Playa - nord du Pérou

Voici quelques photos datant du mois de mars 2013, pendant un petit week-end à la plage de Vichayito, au nord du Pérou.
Here are some pictures from March 2013, during a short weekend on the Vichayito beach in the North of Peru.


Franshesca
 
Moi profitant du hamac - Me enjoying the hamac.

Installation du lieu - installations of the place.

Restaurant

Piscine - swimming pool.

Notre "tente" pour les 2 nuits - Our "carpa" for the 2 nights we spent there.


L'intérieur, comme le toit est en toile, on entend les vagues en se couchant la nuit - as the roof is a tent, we can hear the waves when going to sleep.


Vers la salle de bain - To the bathroom.



Passons aux choses sérieuses: la plage! - Now, let's move on some serious stuff: the beach!


Maracuya sour in a croc.


Franshis in the water :-)




Brubru in the water :s


Et oui, la mer, ça fatigue - Yeah, swimming is tiring.

Coucher de soleil - sunset.



Sunday, February 17, 2013

Huallanca - Quitaracsa

Voici un petit compte-rendu d'un petit voyage en janvier 2013 au projet Quitaracsa, dans le coin de Huallanca, dans les montagnes.
Le plan de voyage est le suivant: hélicoptère jusqu'au camp de Shapiringo, ensuite on va au camp Pique Chimenea, puis au camp Casa Maquina (qui est plus proche de Shapiringo que Pique Chimenea) et ensuite, on rentre à Lima.
Here is a little memo regarding a short trip in the Quitaracsa project near the village of Huallanca, in the mountains.
The plan was as follows: by helicopter to the Shapiringo camp, then walk to the Pique Chimenea camp, then other walk to the Casa Maquina camp and then back to Lima.

Héliport pour sortir de Huallanca - Heliport to leave Huallanca.
Mon équipement et mes affaires personnelles - my work and personal equipment.

Les mêmes, en route vers Pique Chimenea - The same, on its way to Pique Chimenea.


Dans l'hélicoptère - in the chopper.




A l'arrivée - at the arrival.

En route vers Pique Chimenea, on fait une pause à Casa Maquina pour déjeuner - On our way to Pique Chimenea, we make a pause and have lunch at Casa Maquina.


Casa Maquina

Casa Maquina

Pique Chimenea

J'ai passé 2 nuits dans celle de droite - I have spent 2 nights in the one on the right hand side.


La cuisine - the kitchen


Temps couvert - cloudy weather.
 


2 jours plus tard, retour vers Casa Maquina en marchant (3 heures) - 2 days later, let's get back to Casa Maquina, walking 3 hours).

On arrive bientôt (tente bleue visible au centre) - almost there (blue tent visible in the center).

Brrrrrr

On arrive au camp (j'ai dormi dans la tente de gauche) - We get to the camp (I slept in the tent on the left hand side).

Vue de Shapiringo depuis le camp - View of Shapiringo from the camp.


 

Ils pendent de la viande dans la cuisine, comme ça si on manque de vivre, on peut survivre une journée de plus - They hang meat in the kitchen, in case we're running out of food, we can survive one more day.
 
Dernier matin, on se lève tôt pour aller prendre l'hélicoptère - Last day, we get up early to take the helicopter back to Huallanca.
 
On arrive au camp Shapiringo - almost at the Shapiringo camp.

Vue de Casa Maquina depuis Shapiringo - view of Casa Maquina from Shapiringo.

Mes affaires + l'équipement de géophysique sortent du camp vers Huallanca - my personal and professional stuff is getting out to Huallanca.

C'était cool - That was cool.