Monday, May 11, 2009

Niagara - Avril 2009

Voici un petit compte-rendu du voyage de mon amie Ariane au Canada ! Premiere vraie etape: les chutes du Niagara, en ce jeudi pluvieux de la fin avril.

Here is a little summary of my friend Ariane's trip in Canada ! First stop in Niagara Falls, on a rainy Thursday.

Petit clin d'oeil aux parisiens
Little wink for the Parisiens

Voici les chutes, on n'a profite de cela que pendant 5 minutes, a cause de la pluie.
Here are the falls, we had this scenic view for only 5 minutes, because of the rain.




Le temps se gate
Here is the rain

Dans la ville
In Niagara Falls City
Ariane sur le siege de l'homme le plus grand du monde
Ariane on the tallest man's chair


Un peu de creme glacee ?
Some ice cream ?

Un mini-golf en interieur, ambiance un peu bizarre mais sympa
Indoor mini-putt, weird but nice ambiance


Poupees de cire
Wax works

Alors Ariane, t'as aime Niagara ?
So, Ariane, how did you enjoy your time in Niagara ?

Saturday, March 28, 2009

Oregon - Mars 2009

Voici quelques images de mon week-end passe en Oregon avec Erwan, mon cousin !
Here are some pictures of the week-end I spent in Oregon with my cousin Erwan !

A l'aller, je suis passe par Chicago et, oh surprise, un dinosaure:
On my way to Oregon, I made a stop in Chicago Airport and, what a surprise, a dino:

Apres quelques heures de voyage, Erwan m'attendait bien sagement a l'aeroport de Portland, puis nous avons fait le trajet jusqu'a Eugene, avec un arret dans un pub pour manger un bon burger. Le lendemain, nous nous dirigeons vers la cote pour visiter les dunes, d'enormes dunes de sables de 2-3 km de large qui s'etendent sur plusieurs dizaine de kilometres le long de la cote Ouest des Etats-Unis.

After a couple of hours in planes and airports, Erwan was waiting for me in the Portland Airport. Then we drove to Eugene, with a stop in a pub to eat a burger. The following day, we went on the coast to see some dunes, huges sand dunes, 2-3 km wide and along a good part of the West coast.



En ce week-end pluvieux, Erwan avait oublie son K-way, alors il a utilise son pantalon de pluie:
In this rainy week-end, Erwan forgot his rain coat, so he used his rain pants:


Il y avait pas mal de vent:
It was windy out there:


Voic Erwan
Here is Erwan

On trouvait ca joli
We found this nice
Buggy !




La voiture d'Erwan
Erwan's car

Resto a Florence
Restaurant in Florence

Au menu: fruits de mer
Sea-food

Apres le resto, nous avons roule le long de la cote en se dirigeant vers le nord, jusqu'a une ville nommee Yachat. Nous avons fait un arret pour visiter une cave naturelle, creusee dans la falaise, qui a la particularite d'abriter, a l'annee longue, des phoques.

After the lunch, we drove on the coast toward the North, until we reached a city named Yachat. We made a stop to visit a natural cave, dug in the cliff, which has a particularity: this cave hosts sea-lions all year long.


On peut voir quelques phoques
Here are some sea-lions






Le soir, en rentrant a eugene, Erwan a invite quelques amis chez lui, puis nous sommes alles a une soiree etudiante. Nous avons ete impressionnes par le cadre avec la photo de Pavarotti.

In the evening, back in Eugene, Erwan invited a couple of friends, then we went in a student party. We've been impressed by a frame with Pavarotti's picture.


Jeu de boisson typique americain
Typical American drinking game

Dimanche, visite d'un parc naturel rempli de cascades !
On sunday, we visited a natural park with a lot of water falls !


vue de derriere la cascade
view from behind the water fall




Derriere une autre cascade
Behind another water fall


Erwan teste son k-way, heureusement beaucoup plus impermeable que ses chaussures.
Erwan is testing the permeability of his rain coat, thanksfully more efficient than his shoes.

J'ai fait le meme test (avec de bonnes chaussures que Erwan m'avait pretees
I did the same test (with good shoes lended by Erwan)



Et voila pour les photos ! Le reste du sejour se resume a un resto thai le dimanche soir et nos voyages respectifs le lundi, Erwan vers la France pour un entretien, moi vers Toronto. Un gros gros merci a Erwan pour son accueil, sa bonne humeur, ces bonnes discussions et cet excellent week-end.

That's it for the pictures ! The end of the week-end was a dinner in a thai restaurant on Sunday night, and then our respective trips, to France for Erwan for an interview, and to Toronto for me. I'd like to thank Erwan for hosting me, for his good mood, the good discussions and this very nice week-end.