Saturday, October 13, 2012

Tarapoto, Pérou - Octobre 2012

Voici quelques photos de notre week-end de 3 jours à Tarapoto, dans la jungle péruvienne.
Here are some pics of our 3 days long week-end in Tarapoto, located in the Peruvian Jungle.
Acá están unas fotografías de nuestro largo fin de semana en Tarapoto, en la selva peruana.

1er jour: en route vers un lac nommé "laguna azul" - lac bleu.
1st day: on our way to a lake named "laguna azul" - blue lake.
1er día: en camino hacia laguna azul.


Une petite rivère à traverser.
A small river to cross.
Tenemos que cruzar este pequeño rio.




Enfin au lac - voici Martita, bien vivant!
At last by the lake - meet Martita, well alive!
Por fin lleguemos a la laguna - acá está Martita!



Une petite pause.   A little break.   Una pausa corta.


Tentative de vidéo, j'espère que ça marchera.
Video attempt - hope it'll work.
Trato una video en mi blog, espero que funcionara.

Un p'tit bain.   A little swim.   Nos bañemos.



Déjeuner (à 15h): tilapia cuit dans une feuille de bananier avec riz et tacacho (banane écrasée cuite).
Lunch (at 3pm): tilapia cooked in a banana tree leaf with rice and tacacho (crushed and cooked banana).
Almuerzo (a las 3pm): tilapia cocido en una hoja de platano con arroz y tacacho.


Jour suivant: en route vers les chutes Ahuashiyacu.
Following day: on our way to the Ahuashiyacu water falls.
Día siguiente: en camino hacia las catalatas de Ahuashiyacu.



Gangnam Style!!!

 Les chutes.   The water falls.   Las Catalatas.




La ville de Lamas: un italien est tombé amoureux de la vue et d'une fille du coin, il s'est fait construire un chateau et a monté une chaine de restaurants. Voici le chateau.
The city of Lamas: an Italian guy fell in love with the landscape and a local girl, he had a castle built for himself, settled down and started a restaurant chain. Here is the castle.
La ciudad de Lamas: un italiano se enamoro con el paysaje y una chica de Lamas, así que se hizo construir un castillo e inicío una cadena de restaurantes. Acá está el castillo.

Dernier jour: comme tout était fermé (jour férié) en ville, on est allé danssun petit zoo.
Last day: as everything was closed in town (holyday), we went to a small zoo.
Último día: como todo estaba cerrado en Tarapoto (día feriado), nos fuimos al zoo.



Tapir!!!

Cacao!!!

Nous avons également visité un petit jardin rempli de fleurs et ensuite, nous sommes retournés à l'aéroport dans une petite moto-taxi. Un excellent week-end :-)
We also visited a little garden full of flowers and then, off to the airport in a little moto-cab. A great week-end :-)
También fuimos en un pequeño jardin lleno de flores y luego, regresemos al aeropuerto en moto-taxi. Un fin de semana maravilloso :-)



Wednesday, February 22, 2012

Santiago

Voici quelques photos du week-end du 18-19 février passé a Santiago, Chili, avec Franshesca! Ce week-end fait partie d'un mois de travail de bureau a Santiago, je travaille avec un collegue géophysicien sur un de ses projets. J'ai des horaires de bureau, donc les week-ends libres!!

Vue depuis le balcon de ma chambre d'hotel, au 11e étage.


Franshesca semble heureuse de savoir que ce stade s'appelle le stade francais...



Le batiment en face, en construction... Incluant le samedi matin.



Samedi, visite d'un parc qui s'appelle Arauco, je crois... Avec un centre commercial a coté.


Une fleur parmi les fleurs...

Apres ce parc et son centre commercial, on se dirige vers un autre centre commercial qui s'appelle le "mall sport". Vraiment sympa: essentiellement des boutiques de sport et quelques attractions sportives, incluant:


quelques petits bateaux sur un bassin


Une vague de surf!!!


Des gens dans une bulle d'air, en train d'essayer de marcher sur l'eau. On en a compté, des gauffres a la minute.


Un circuit électrique

Un mur d'escalade et un parcours du type "arbre en arbre" au plafon du centre commercial.

Le dimanche, on se prépare pour aller se promener au centre ville de Santiago! On mange avant la ballade, au menu: empanadas! Y en a 2 avec fromage et crevettes, délicieux!


On mange dans le marché central, qui était également le point de départ de notre visite guidée. Coup de bol, on avait la guide pour nous tout seuls!


Une statue au milieu du marché central... Question: Qui est-ce ? Réponse de la guide: "oh, c'est juste une statue, personne de connu en particulier". Ha bon..




Place des armes de Santiago - alors apparemment, toutes les villes colonisées ou construites par l'Espagne contiennent une place des armes. Elle avait le role de la place centrale de la ville, et c'était également lá que les espagnols entreposaient leurs armes.


Statue du fondateur de Santiago, qui s'appelle Pedro de Valdivia.




Batiemnt de la ville de Santiago, avec tous les services municipaux.





La cathédrale de Santiago (je ne me rappelle plus le nom et je ne le retrouve pas sur google maps).
On avait le droit de prendre des photos a l'intérieur




L'ancien palais des congres:


Un nouvel édifice construit dans la cours d'un ancien:

Dans le quartier des finances, les nouveaux édifices cotoient les anciens. Ici, un pont entre 2 nouveaux édifices avec sa structure antisismique. Apparemment, ce pont bouge indépendemment des 2 buildings. Apparemment ca fonctionne, vu qu'il a résisté au tremblement de terre de 2009.

Alors dans le quartier des affaires, il y a des cafés qiu s'appellent des "cafe y piernas", en francais "cafés et jambes" - c'est parce que les serveuses ont des mini-mini jupes. Il parait qu'il y a beaucoup de contrats qui se discutent dans des cafés y piernas.


L'actuel palais des congres, qui s'appelle le palais de "la moneda". Il est entourré des différents ministeres du pays.


Statue de Diego Portales Palazuelos, homme politique important au Chili, mais qui était détesté. Il était notemment tres macho et a sorti quelques phrases vraiment insultantes pour les femmes. Particularité de l'histoire: cet homme a été tué par balles, il en a recu une juste en dessous de son oeil gauche. Apres la mise en place de sa statue devant le palais de la moneda, pendant un coup d'état, une balle perdue est venue se loger juste en dessous de l'oeil gauche de sa statue. Comme s'il avait été tué 2 fois de la meme maniere.
Ici, un club réservé au hommes, les femmes ne sont pas admises... Concept sympa, mais je crois que je préfere les cafés y piernas.
Le batiment le plus ancien du centre ville. Il faut dire que tout les batiments de Santiago ont été soit détruits par des tremblements de terre, soit brulés. Cette église date du 18e siecle, je crois. La ville a été fondé aux alentours de 1541. Bibliotheque nationale de Santiago... Et aussi, endroit ou la batterie de mon appareil photo nous a lachement abandonnés... Pas grave, on continue avec mon iPod. Ici, au cerro Santa Lucia, sur une petite place qui s'appelle la place Neptune (petite dédicace a Bologne). Disons qu'on pose devant la statue de Neptune, qui n'apparait malheureusement pas sur la photo.






Le Cerro Santa Lucia est un parc avec une petite colline au milieu. Au sommet de la colline se trouve cette vieille batisse qu'il est possible de louer pour des fetes, des mariages, des choses comme cela.
Le musée des beaux arts de Santiago, qui est une copie du Petit Palais de Paris - quand les chiliens en ont eu marre de l'influence espagnole, ils ont décidé de copier la France et Paris. Une statue de Fernando Botero. Il l'a offerte a la ville de Santiago avec une condition: qu'elle soit exposée dans un lieu publique et non dans un musée - c'est un cadeau pour la population de la ville en fait.



C'est avec cette sculpture que s'est terminée notre visite du centre ville de Santiago, une belle promenade de 3 heures au soleil.