Voici quelques photos de notre week-end de 3 jours à Tarapoto, dans la jungle péruvienne.
Here are some pics of our 3 days long week-end in Tarapoto, located in the Peruvian Jungle.
Acá están unas fotografías de nuestro largo fin de semana en Tarapoto, en la selva peruana.
1er jour: en route vers un lac nommé "laguna azul" - lac bleu.
1st day: on our way to a lake named "laguna azul" - blue lake.
1er día: en camino hacia laguna azul.
Une petite rivère à traverser.
A small river to cross.
Tenemos que cruzar este pequeño rio.
Enfin au lac - voici Martita, bien vivant!
At last by the lake - meet Martita, well alive!
Por fin lleguemos a la laguna - acá está Martita!
Une petite pause. A little break. Una pausa corta.
Tentative de vidéo, j'espère que ça marchera.
Video attempt - hope it'll work.
Trato una video en mi blog, espero que funcionara.
Un p'tit bain. A little swim. Nos bañemos.
Déjeuner (à 15h): tilapia cuit dans une feuille de bananier avec riz et tacacho (banane écrasée cuite).
Lunch (at 3pm): tilapia cooked in a banana tree leaf with rice and tacacho (crushed and cooked banana).
Almuerzo (a las 3pm): tilapia cocido en una hoja de platano con arroz y tacacho.
Following day: on our way to the Ahuashiyacu water falls.
Día siguiente: en camino hacia las catalatas de Ahuashiyacu.
Gangnam Style!!!
Les chutes. The water falls. Las Catalatas.
La ville de Lamas: un italien est tombé amoureux de la vue et d'une fille du coin, il s'est fait construire un chateau et a monté une chaine de restaurants. Voici le chateau.
The city of Lamas: an Italian guy fell in love with the landscape and a local girl, he had a castle built for himself, settled down and started a restaurant chain. Here is the castle.
La ciudad de Lamas: un italiano se enamoro con el paysaje y una chica de Lamas, así que se hizo construir un castillo e inicío una cadena de restaurantes. Acá está el castillo.
Dernier jour: comme tout était fermé (jour férié) en ville, on est allé danssun petit zoo.
Last day: as everything was closed in town (holyday), we went to a small zoo.
Último día: como todo estaba cerrado en Tarapoto (día feriado), nos fuimos al zoo.
Tapir!!!
Cacao!!!
Nous avons également visité un petit jardin rempli de fleurs et ensuite, nous sommes retournés à l'aéroport dans une petite moto-taxi. Un excellent week-end :-)
We also visited a little garden full of flowers and then, off to the airport in a little moto-cab. A great week-end :-)
También fuimos en un pequeño jardin lleno de flores y luego, regresemos al aeropuerto en moto-taxi. Un fin de semana maravilloso :-)
Donde queda el zoologico?
ReplyDelete